missing adj. 失去的,不見(jiàn)了的,下落不明的,失蹤的。 killed, wounded, or missing 死傷或失蹤者。 the missing link (體系中)缺少的一環(huán);【動(dòng)物;動(dòng)物學(xué)】類人猿與人類之間的假想過(guò)渡動(dòng)物。 There is a page missing. 缺少一頁(yè)。
the missing 不; 鬼影迷蹤; 荒野迷蹤; 荒野尋蹤[加長(zhǎng)版; 山窮水盡; 失蹤
train vt. 1.訓(xùn)練;培養(yǎng),養(yǎng)成;鍛煉(身體);【園藝】使向一定方向生長(zhǎng),整形,整枝 (up; over)。 2.瞄準(zhǔn),對(duì)準(zhǔn)(炮等) (on; upon)。 3.〔罕用語(yǔ)〕拖,曳。 4.〔古語(yǔ)〕引誘,吸引 (away; from)。 vi. 1.接受訓(xùn)練;練習(xí);鍛煉身體 (for)。 2.〔口語(yǔ)〕坐火車旅行;〔美俚〕交際,來(lái)往;〔美俚〕跳來(lái)跳去。 At school we should train young children (how) to be good citizens. 我們?cè)诔醯葘W(xué)校應(yīng)當(dāng)訓(xùn)練青少年(如何)當(dāng)好優(yōu)秀公民。 half-trained 訓(xùn)練[鍛煉 ]不夠的。 over-trained 訓(xùn)練[鍛煉]過(guò)度的。 under-trained 訓(xùn)練[鍛煉]差的。 train fine 嚴(yán)格訓(xùn)練[鍛煉]。 He was trained to be a doctor but later on he decided to become an actor instead. 他接受的是醫(yī)生的訓(xùn)練,可是后來(lái)卻決定做演員了。 Every morning he spends two hours training for race. 他每天早晨花兩個(gè)小時(shí)鍛煉賽跑。 train down (選手)練輕體重。 〔口語(yǔ)〕 train it 坐火車去。 train off 用鍛煉減輕[減肥];(子彈)打歪,沒(méi)打中。 train on 練好。 train with 〔美國(guó)〕交往;合作[聯(lián)合]。 n. 1.列車,火車。 2.隊(duì)伍;一行,排,列;系列;〔集合詞〕隨從,隨員。 3.鏈,(思想等的)連續(xù);一連串(事件);接著發(fā)生的事件,后事,結(jié)果。 4.次序;狀態(tài)。 5.拖在后頭的東西;衣裙;【軍事】輜重隊(duì);后勤部隊(duì);(炮架的)架尾;彗星的尾;鳥(niǎo)尾;導(dǎo)火線;(重而長(zhǎng)的)大雪橇。 6.【機(jī)械工程】(傳動(dòng)的)輪列,輪系;齒輪組。 a down [an up] train 下行[上行]列車。 a funeral train 送喪的隊(duì)伍。 a long train of sightseers 一大批游客。 an accommodation [express] train 普通[特快]列車。 a through train 直達(dá)列車。 All is now in (good) train. 完全停當(dāng)了,全好了。 Everything fell into its old train again. 一切又恢復(fù)原狀了。 train of mechanism 【機(jī)械工程】機(jī)構(gòu)系。 train of powder 【軍事】導(dǎo)火線。 by train 坐火車。 catch [make] one's train 正趕上火車。 in (good) train 準(zhǔn)備妥當(dāng)。 in the train of 接著,繼…之后。 miss one's train 沒(méi)趕上火車。 put on a special train 掛臨時(shí)加車。 put things in train 安排妥貼。 ride the gravy train 獲得賺錢好機(jī)會(huì);干不費(fèi)勁的活兒。 take train to ... 坐火車去…。 train de luxe 花車。
To realize the value of one minute , ask the person who has missed a train 欲知一分鐘的價(jià)值,不妨問(wèn)問(wèn)那位沒(méi)有趕上火車的人
However , a principle for me is that i never miss a training session due to other claims on my time 盡管如此我有我的原則:我決不會(huì)錯(cuò)過(guò)任何一堂訓(xùn)練課。
In your case , one agent ( the one who is always late ) is impatient : the risk of missing a train in half an hour is unimportant compared with the instant satisfaction to be derived from having one more sip of coffee 在你的例子中,一個(gè)行動(dòng)者(經(jīng)常遲到的那位)很急躁:與多喝一口咖啡所能立即得到的滿足感相比,錯(cuò)過(guò)半小時(shí)后的火車的風(fēng)險(xiǎn)并不重要。